Россельхознадзор - Новости http://www.fsvps.ru Новости Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору ru Россельхознадзор 2007 - 2012 support@fsvps.ru (Tech Support) support@fsvps.ru (Tech Support) Россельхознадзор принял участие в обучающем семинаре в Барселоне http://www.fsvps.ru/fsvps/news/23709.html В период с 8 по 10 ноября 2017 года в г. Барселоне прошел обучающий семинар по теме «Гармонизация норм и требований к безопасности пищевой цепи Европейского Союза и Стран Евразийского Соглашения».

В обучающей программе приняли участие 18 специалистов, среди которых сотрудники территориальных Управлений Россельхознадзора, ветеринарных лабораторий и референтных центров.

В ходе обучения действующие европейские эксперты ознакомили специалистов Россельхознадзора с требованиями законодательства Европейского Союза в сфере импорта животноводческой продукции в страны Евросоюза.

По результатам проверки полученных знаний специалисты получили сертификаты, подтверждающие успешное прохождение обучения.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/23709.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Tue, 14 Nov 2017 12:00:00 +0300
Об аудите Генеральным директоратом Еврокомиссии по здравоохранению и защите потребителя (DG SANCO) российской системы контроля остаточных количеств вредных и опасных веществ в пищевой продукции http://www.fsvps.ru/fsvps/news/10148.html

Аудит начался сегодня со встречи инспекторов DG SANCO с руководством Россельхознадзора, и продлится до 27 июня. Эксперты Еврокомиссии посетят научные центры и лаборатории Россельхознадзора, территориальные управления Россельхознадзора по Краснодарскому краю и Адыгее, Красноярскому краю, Брянской и Смоленской областям, мясокомбинат, хозяйства по выращиванию товарной рыбы в аквакультуре, по производству меда, молочной продукции, кормов для продуктивных животных. Особое внимание в ходе аудита будет уделено изучению эффективности механизма государственного контроля применения антибиотиков и других фармакологических средств в животноводстве.

Как известно, Россельхознадзор проводит большую работу по гармонизации методов, применяемых им в контрольно-надзорной деятельности, с методами, используемыми Евросоюзом.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/10148.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Mon, 16 Jun 2014 12:00:00 +0300
Первая партия российского крупного рогатого скота была перевезена транзитом через территорию Европейского союза http://www.fsvps.ru/fsvps/news/8816.html 24 января 2014 года впервые была осуществлена перевозка крупного рогатого скота из Калининградской области в другие регионы Российской Федерации транзитом через территорию Европейского союза. Перевозимый скот в количестве 253 голов был рожден на территории Калининградской области и благополучно перевезен из ООО «Калининградская мясная компания», для дальнейшего выращивания в ООО «Брянская мясная компания» (Брянская область). Обе компании входят в АПХ «Мираторг».

До марта текущего года АПХ «Мираторг» планирует перевезти более 4000 голов крупного рогатого скота из Калининградской области.

Перевозка крупного рогатого скота транзитом через территорию Европейского союза из Калининградской области в другие регионы Российской Федерации стала возможной благодаря работе, которая была проведена Россельхознадзором и государственной ветеринарной службой Калининградской области. Работа по получению права транзита российского крупного рогатого скота через территорию ЕС была инициирована Россельхознадзор в 2010 году, и в результате двух лет плодотворной работы, в соответствии с Регламентом ЕС № 644/2012 от 16 июля 2012 года Российская Федерация получила право транзита через территорию ЕС крупного рогатого скота из Калининградской области. В настоящее время работа по получению права транзита через территорию ЕС крупного рогатого скота с основной территории Российской Федерации продолжается, также в прошлом году Россельхознадзор инициировал получение право экспорта на территорию ЕС крупного рогатого скота выращенного в Калининградской области.


]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/8816.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Tue, 28 Jan 2014 12:00:00 +0300
О результатах переговоров Сергея Данкверта с Генеральным директором Генерального директората ЕК по здравоохранению и защите потребителей DG SANCO Ладиславом Мико http://www.fsvps.ru/fsvps/news/8487.html По инициативе российской стороны 16 декабря 2013 года в Брюсселе состоялась встреча Руководителя Федеральной службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору Сергея Данкверта с заместителем Генерального директора Генерального директората ЕК по здравоохранению и защите потребителя DG SANCO Ладиславом Мико.

Стороны обсудили пути решения проблемных вопросов, связанных со взаимными поставками продукции, в том числе ограничениями, введенными Российской Федерацией на ввоз из стран ЕС семенного и продовольственного картофеля, а также посадочного материала.

Основным вопросом повестки дня стало обсуждение итогов инспекционных проверок предприятий стран-членов ЕС по производству продукции животного происхождения, проведенных специалистами Таможенного союза в 2013 году.

Руководитель Россельхознадзора отметил участившиеся в последнее время случаи фальсификации продукции животного происхождения, поставляемой в Россию. Например, последний случай — это поставка под видом свиного сердца мяса свинины из Германии в количестве трех машин. Также увеличилось количество нарушений при поставках продукции из стран ЕС на территорию Таможенного союза, выявляемых на границе. Необходимо, чтобы Еврокомиссия приняла все необходимые меры по недопущению фальсификаций при отправке продукции в страны Таможенного союза. Ладислав Мико обратил внимание на то, что ответственность за обеспечение безопасности пищевой продукции несут национальные ветеринарные службы стран-членов ЕС, а Еврокомиссия в свою очередь отвечает за общий надзор, а также координацию работы ветеринарных служб стран ЕС.

Ладислав Мико рассказал о том, что при директорате создают рабочую группу, которая будет заниматься вопросами мошенничества в пищевом секторе.

Сергей Данкверт отметил необходимость выработки подходов по решению данных проблемных вопросов, в противном случае вопрос обеспечения безопасности продукции животного происхождения возьмет на себя Россия, ограничив количество пунктов пропуска на границе для продукции из ЕС, а также введя 100% досмотр продукции на границе.

На встрече была достигнута договоренность о подготовке предварительных предложений по решению данных проблемных вопросов 26-27 декабря.

Также Сергей Данкверт отметил, что обеспокоенность вызывает допуск предприятий Румынии к поставкам свинины в ЕС, что в дальнейшем в виде переработанной в Польше или в Германии продукции будет поставляться в Россию.

Относительно вопросов, связанных с возможностью отмены временных ограничений на поставки в Россию из ЕС семенного картофеля, Ладислав Мико сообщил, что в результате проведенной Еврокомиссией работы с национальными организациями по карантину и защите растений (НОКЗР) стран-членов ЕС, на официальных сайтах указанных организаций размещена минимальная информация с номерами производителей семенного картофеля, допущенных к экспорту в 2013 году, а также краткая информация о распространении на территории стран-членов ЕС карантинных для России объектов, с указанием соответствующих гарантий поставок безопасного в фитосанитарном отношении семенного картофеля.

Сергей Данкверт отметил, что на официальном сайте Еврокомиссии сообщается, что ответственность за всю информацию несут НОКЗР стран-членов ЕС, предоставивших информацию.

В этой связи не ясно в чем заключается координирующая роль Еврокомиссии, а также будет ли осуществляться контролЬ размещаемых и предоставляемых НОКЗР стран-членов ЕС данных. В частности, из информации, предоставленной в Россельхознадзор компетентным органом Нидерландов следует, что в Нидерландах более чем в 2 раза занижены нормы отбора почвенных образцов для выявления цисттообразующих картофельных нематод, что по нашему мнению нарушает положения Директивы 2007/33/ЕС.

Кроме того, такой подход не может гарантировать отсутствие бледной картофельной нематоды в партиях семенного картофеля, поставляемого в Россию. Ладислав Мико подчеркнул, что по указанному случаю потребуются разъяснения на экспертном уровне. Вопросы взаимодействия в области карантина растений могут решаться в двустороннем порядке между НОКЗР стран-членов ЕС и Россельхознадзором. В случае, если какая-либо информация является недостаточной, запросить ее можно по любым официальным каналам, в том числе и через интернет-сайт Еврокомиссии. Также Еврокомиссия не возражает против проведения Россельхознадзором аудита систем карантинного фитосанитарного контроля при производстве семенного картофеля стран —членов Евросоюза.

В ответ Сергей Данкверт подчеркнул, что проведение аудита системы в каждой из 28 стран ЕС потребует значительного времени и займет не один год. Несмотря на это, одним из путей решения вопроса обеспечения безопасных в фитосанитарном отношении поставок семенного картофеля в Россию, в случае наличия обоюдной заинтересованности со стороны экспортеров и импортеров, являются поставки совместно проконтролированных Россельхознадзором и НОКЗР стран-экспортеров отдельных партий семенного картофеля. При этом, не стоит забывать о необходимости предоставления Россельхознадзору информации о зонах, местах и участках производства свободных от карантинных для России объектов в соответствии со статьей 6 Соглашения по санитарным и фитосанитарным мерам ВТО, руководствуясь принципами международных стандартов по фитосанитарным мерам. Ладислав Мико согласился с целесообразностью такого подхода в целях недопущения создания дополнительных препятствий в международной торговле.

Также обсуждался вопрос о подписании документа, формализующго механизмы взаимодействия между Россельхознадзором, Европейской Комиссией и НОКЗР стран-членов ЕС, идея разработки которого была высказана Еврокомиссией еще в августе —сентябре 2013 года. Ладислав Мико отметил, что проект указанного документа, подготовленный Россельхознадзором, в настоящее время рассматривается в государствах-членах ЕС.

Кроме того, по инициативе французской и чешской сторон, Сергей Данкверт провел двусторонние встречи с руководителем Национальной организации по защите растительной продукции Франции г-жой Эммануэль Субейран и Министром сельского хозяйства Чехии г-ном Мирославом Томаном.

Госпожой Эммануэль Субейран поднимался вопрос о введенных временных ограничениях на ввоз в Российскую Федерацию семенного и продовольственного картофеля, а также форме предоставления информации для отмены указанных ограничений. Сергей Данкверт резюмировал итоги переговоров, состоявшихся с Ладиславом Мико, а также отметил, что в настоящее время отсутствует информация о зонах, местах и участках производства картофеля свободных от карантинных для России объектов и проинформировал французскую сторону о необходимости скорейшего предоставления информации в соответствии с международными стандартами по фитосанитарным мерам, а также согласованных с Ладиславом Мико путях решения проблемы.

Во время встречи с Министром сельского хозяйства Чехии Мирославом Томаном российская сторона отметила резкое увеличение количества случаев обнаружения карантинных объектов в подкарантинной продукции, ввозимой из Чешской Республики. Так, только в 2013 году отмечено 204 случая обнаружения карантинных для России объектов во ввозимой из Чехии продукции, что составляет более 70% обнаружений от их суммарного количества с 2005 года. Такой резкий скачок случаев обнаружений карантинных объектов, в сочетании с неприятием НОКЗР Чехии действенных мер по предотвращению повторения подобных случаев, ставит под сомнение эффективность системы карантинного фитосанитарного контроля в Чешской Республике. Ослабление системы контроля неминуемо приводит к тому, что недобросовестные участники аукционов покупают заведомо более дешевые больные (в том числе и с карантинными объектами) растения для поставок в Россию. В связи с этим, Россельхознадзор передал чешской стороне все имеющиеся в его распоряжении материалы для проведения служебного расследования.

Кроме того, Сергей Данкверт призвал Мирослава Томана предоставить Россельхознадзору список зон, мест и участков производства картофеля свободных от карантинных для России объектов, с целью рассмотрения вопроса о разрешении ввоза отдельных партий семенного картофеля из Чехии в Россию.



]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/8487.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Tue, 17 Dec 2013 12:00:00 +0300
Семинар в Калининграде по теме: «Основополагающие требования Европейского союза в области обеспечения безопасности продукции животного происхождения» http://www.fsvps.ru/fsvps/news/8149.html

Семинар в Калининграде по теме: «Основополагающие требования Европейского союза в области обеспечения безопасности продукции животного происхождения»


]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/8149.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Thu, 07 Nov 2013 12:00:00 +0300
О встрече Сергея Данкверта с представителями деловых кругов, заинтересованных в экспорте из Евросоюза на территорию Таможенного союза продукции, поднадзорной государственной ветеринарной службе http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7971.html Встреча состоялась в Москве, и была посвящена обсуждению ситуации с обеспечением безопасности пищевой продукции, поставляемой с территории Евросоюза. Во встрече участвовали представитель Минэкономразвития России и ответственные работники ООО «Хохланд Руссланд», ООО «Монэдэлис Русь», ЗАО «Торговый дом «Петровский» и «Пепсико». Встреча состоялась по инициативе Минэкономразвития России.

Открывая встречу, Сергей Данкверт подчеркнул полную информационную открытость Россельхознадзора — на его сайте отражается вся история введения усиленного контроля, временных ограничений, а также их снятия в отношении каждого предприятия, поставляющего свою продукцию на территорию Таможенного союза. При этом представители зарубежных деловых кругов неоднократно признавали, что им несравненно проще иметь дело с Россельхознадзором, чем с ветеринарными органами своих собственных стран. Говоря о работе ветеринарной службы Германии, Сергей Данкверт отметил, что трудности возникли вследствие того, что в период присоединения России к ВТО большое количество германских предприятий получило право поставки на территорию России под гарантии германской федеральной ветеринарной службы. Как выяснилось в ходе инспекций таких предприятий Россельхознадзором, а также при контроле поступающих на государственную границу России поднадзорных грузов, и при их лабораторном мониторинге на безопасность, такие гарантии оказались несостоятельны. В конце концов, это признала и сама ветеринарная служба Германии, проведя собственную проверку предприятий и исключив часть из них из списка поставщиков. Для устранения существующих недостатков в Минсельхозе Германии был создан специальный штаб, который возглавил Герхард Рех, для обеспечения безопасности поставляемой в Россию германской пищевой продукции.

Генеральный директор ООО «Хохланд Руссланд» Ульрих Маршнер отметил, что представляемая им компания в значительной степени зависит от поставок сырья и одного из видов мягкого сыра из стран Евросоюза, в частности, Германии. После введения в по итогам состоявшейся в феврале текущего года инспекции Россельхознадзором германских предприятий, производящих продукцию животного происхождения, на некоторые предприятия компании были введены временные ограничения. После этого компания активизировали свои отношения с ветеринарной службой Баварии, а также организовала на своих предприятиях курсы по обучению требованиям Таможенного союза. В этой связи, компания обращается к Россельхознадзору с просьбой разрешить ограниченную поставку продукции со своих германских предприятий при условии ее лабораторного контроля в усиленном режиме. Аналогичная проблема сложилась и у ООО «Монэдэлис Русь», заинтересованном в импорте из Германии, из земли Нижняя Саксония, капсул с молоком для кофе-машин. Представители компании также обратились с просьбой разрешить поставки такой продукции под усиленным лабораторным контролем Россельхознадзора. Представители ЗАО «Торговый дом «Петровский» выразили заинтересованность в возобновлении поставок сыра «Филадельфия» из Германии. Представитель «Пепсико» обратил внимание на то, что производство молока в России упало на 7-10%, что создает предпосылки для существенного роста цен в условиях уменьшения импорта молока и молочных продуктов.

Сергей Данкверт заметил, что в Германии должна быть создана система, которая устранит системное противоречие, когда проверку предприятий и товарных партий поднадзорных грузов проводит ветеринарная служба соответствующей федеральной земли, а гарантии безопасности в виде ветеринарных сертификатов выдает федеральная служба Германии. Говоря о просьбах разрешить поставки при использовании режима усиленного лабораторного контроля, Сергей Данкверт пояснил, что усиление режима проверки несравненно менее эффективно, чем создание системы, гарантирующей безопасность поставляемой продукции. При этом основным вопросом остается правильность и достоверность ветеринарной сертификации продукции — если федеральная ветеринарная служба Германии официально передаст свои полномочия ветеринарным службам отдельных федеральных земель, Россельхознадзор начнет принимать их гарантии, поскольку они непосредственно работают с предприятиями и проверяют производимую ими продукцию. В любом случае, подчеркнул Сергей Данкверт, он готов вылететь в Берлин в ноябре с однодневным визитом для обсуждения существующих проблем. Существенные проблемы в обеспечении безопасности экспортируемой в Россию пищевой продукции выявила и недавно проведенная проверка предприятий-поставщиков в Голландии. Отвечая на просьбу о возобновлении поставок продукции с ряда германских предприятий с ее проверкой в усиленном режиме, Сергей Данкверт заметил, что действующее законодательство не предусматривает возможности оплаты такого контроля компанией-экспортером, как это практикуется в США и странах Евросоюза. В ответ на предложение представителя Минэкономразвития России строить работу с приглашенными на встречу компаниями на принципе «ручного управления», Сергей Данкверт заметил, что требования законодательства России и Таможенного союза для всех компаний-экспортеров одинаковы.


]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7971.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Sat, 26 Oct 2013 12:00:00 +0300
О переговорах Россельхознадзора с Генеральным директоратом по здравоохранению и защите потребителей Еврокомиссии (DG SANCO) http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7903.html Переговоры состоялись на полях 58-го заседании Комитета по санитарным и фитосанитарным мерам ВТО в Женеве. Делегацию DG SANCOвозглавил его директор Бернар Ван Готем, делегацию Россельхознадзора — заместитель руководителя Службы, главный государственный ветеринарный инспектор России Евгений Непоклонов. Российской стороной было инициировано обсуждение следующих вопросов:

— смягчение требований Регламента 2013/436/EU, утвержденного Решением Комиссии от 13 августа 2013 г., относительно минимальной температуры обработки говядины, и мяса мелких жвачных;

— отмена ограничений на экспорт готовых мясных продуктов из говядины, свинины, мяса мелких жвачных и домашних непарнокопытных в ЕС. До изменений в Директиву 2007/777, внесенных в декабре 2012 г., Российская Федерация обладала статусом, согласно которому имела право поставки указанных готовых мясных продуктов со всей своей территории.

В отношении вопроса о снижении минимальной температуры обработки мясной продукции, поступающей из Российской Федерации, до 70о С представитель Еврокомиссии сообщил, что в августе текущего года Еврокомиссией уже было выполнено это требование в отношении Калининградской области. Однако, требования России не были удовлетворены в полной мере. ЕК установила более жесткий режим D1 (70оС с экспозицией 30 минут) вместо запрашиваемого Россией режима D (70о С по всей толще продукта). DG SANCO обещал рассмотреть запрос еще раз и дать ответ в ближайшее время.

Представитель DG SANCO, в свою очередь, предложил обсудить вопросы:

— включение предприятий Евросоюза в Реестр третьих стран;

— экспорт живых животных из Евросоюза в Россию;

— ограничения на поставки продукции животного происхождения, действующие в отношении отдельных стран Евросоюза.

Относительно аттестации предприятий Евросоюза на поставку продукции в Россию Евгением Непоклоновым было отмечено, что на сегодняшний день под гарантии ветеринарных служб стран Европейского Союза в соответствующий реестр включено более 80% европейских предприятий. Однако, результаты проведенных в 2013 году инспекций заставляют усомниться в достоверности таких гарантий (90% проверенных в 2013 году специалистами Таможенного союза предприятий признаны несоответствующими нормам и требованиям Таможенного союза). В связи со сказанным, дальнейшее включение предприятий Евросоюза в реестр предприятий третьих стран может быть рассмотрено только после проведения инспекции конкретных предприятий или аудита официальной системы надзора стран-членов Евросоюза инспекторами Таможенного союза.

Обсуждая вопрос об экспорте живых животных из Евросоюза в Россию, российской делегацией также высказана серьезная обеспокоенность относительно правомерности предоставляемых гарантий и способности полностью контролировать эпизоотическую обстановку в странах Евросоюза. Так, например, результаты инспекций в

Болгарии и Румынии показали, что существует реальная возможность вывоза живых свиней из этих стран в остальные страны-члены Евросоюза, несмотря на действующий запрет. Вместе с тем Евгений Непоклонов отметил наличие положительной динамики в этом вопросе: в мае 2013 прошел первый этап аудита в Литве, по итогам которого были сняты ограничения на ввоз племенных свиней из Литвы в Россию при условии, что карантин осуществлялся в стране-экспортере под контролем российского ветеринарного врача. В отношении ограничений, введенных в связи с вирусом болезни Шмалленберг, делегатом России было отмечено проведение производственного опыта ввоза из Франции в России серопозитивного крупного рогатого скота. По договоренности с французской стороной была начата работа по созданию совместной научной группы по комплексному изучению факторов риска, связанных с ввозом. В настоящее время Россельхознадзором выдано разрешение на ввоз в Россию из Франции 2100 голов племенного крупного рогатого скота породы Монтбельярд в адрес ООО «СХП «Новомарковское». Первая партия скота уже находится в карантине. В случае если у обеих сторон не останется сомнений в безопасности ввоза серопозитивных по болезни Шмалленберга животных, Россельхознадзор рассмотрит возможность применения такой процедуры в отношении других стран Евросоюза.


]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7903.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Sat, 19 Oct 2013 12:00:00 +0300
О завершении работы европейских аудиторов в России http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7604.html 13 августа 2013 года в ходе завершения работы аудиторов Евросоюза в России в Россельхознадзоре состоялось обсуждение предварительных результатов проведенной миссии Комиссии ЕС.

Со стороны Комиссии Европейского союза на переговорах присутствовали ветеринарные инспекторы Продовольственно-ветеринарной службы Генерального директората по здравоохранению и защите потребителей ЕС (DG SANCO) Грехем Вуд и Мигель Мендес.

Целью завершившегося визита европейских аудиторов в Россию стала проверка и оценка действующей в Российской Федерации системы контроля, регулирующей производство рыбной продукции, предназначенной для экспорта в Европейский союз. Согласно подготовленной подведомственным Россельхознадзору ФГБУ «Национальный центр безопасности продукции водного промысла и аквакультуры» программе, европейские аудиторы посетили Астраханскую область, Приморский край, а также порт Пусан — крупнейший порт Республики Корея.

В ходе визита европейские инспекторы ознакомились с процедурами официального контроля по обеспечению безопасности рыбной продукции, предназначенной для экспорта в страны ЕС, непосредственно на рыбоперерабатывающих предприятиях и судах. Кроме того, инспекторы посетили лаборатории Россельхознадзора, где подробно ознакомились с проводимыми исследованиями.

Аудиторы Комиссии Евросоюза поблагодарили Россельхознадзор за организацию миссии, в ходе которой осуществлена проверка выполнений требований Европейского союза. Инспекторы Комиссии ЕС в соответствии с графиком предоставят в Ведомство подробный отчет о результатах проведенной инспекции, включающий в себя, в том числе выявленные замечания и рекомендации по их устранению.

В свою очередь, Россельхознадзор выразил удовлетворение от конструктивной работы европейских инспекторов в России, а также отметил, что данный визит специалистов способствует совершенствованию системы контроля, существующей в России. Россельхознадзор заверил европейскую сторону, что примет все необходимые меры, чтобы устранить выявленные в ходе аудита недостатки в самые короткие сроки.


]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7604.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Fri, 13 Sep 2013 12:00:00 +0300
О продолжающихся случаях выявления нарушений карантинных фитосанитарных требований Российской Федерации при ввозе подкарантинной продукции из Европы http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7554.html Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору с сожалением вынуждена констатировать, что, не смотря на введенные временные ограничения на ввоз некоторых видов подкарантинной продукции из стран ЕС и обещания Генерального директората Европейской комиссии по здравоохранению и защите прав потребителя усовершенствовать систему карантинного фитосанитарного контроля за вывозимой с территории ЕС подкарантинной продукцией, поставки на территорию России подкарантинной продукции в нарушение международных и российских фитосанитарных требований носят систематический характер.

Так, например, в летний период, являющийся наиболее благоприятным для акклиматизации карантинных объектов, отмечено уже 29 случаев выявления карантинных для России объектов, таких как западный (калифорнийский) цветочный трипс, золотистая картофельная нематода, средиземноморская плодовая муха, восточная плодожорка в продукции, ввозимой из стран ЕС на территорию России.

Национальные организации по карантину и защите растений некоторых европейских стран, по видимому, не могут разъяснить участникам внешнеэкономической деятельности о том на какую именно продукцию при ввозе в Россию требуется оформление фитосанитарного сертификата, не помогают в этом процессе ни публикация на сайте Россельхознадзора и Евразийской экономической комиссии перечня подкарантинной продукции, ни многочисленные письма Россельхознадзора, направленные, в том числе, и через МИД России. Подкарантинная продукция высокого фитосанитарного риска продолжает поступать в Россию без фитосанитарных сертификатов, на этот раз снова отличились Нидерланды.

Так, в начале лета посадочный материал (14 деревьев), из голландского Королевского дворца-музея «Het Loo» г. Амстердам) был отправлен в Российскую Федерацию без проведения его контроля на территории стран-членов ЕС (Голландией — страной, где производилась отгрузка и Эстонией — страной, через пункты пропуска которой посадочный материал поступил на территорию Российской Федерации) и без сопровождения фитосанитарным сертификатом, выданным национальной организацией по карантину и защите растений страны-члена ЕС.

В этой связи возникает законный вопрос. Если в ЕС проводят совершенствование системы карантинного фитосанитарного контроля, то где результаты?


]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7554.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Fri, 06 Sep 2013 12:00:00 +0300
О переговорах заместителя руководителя Россельхознадзора Евгения Непоклонова с главным ветеринарным врачем Италии Романо Марабелли http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7529.html Встреча состоялась в Литве на полях Международного семинара по усилению мер по устранению риска заноса классической и африканской чумы свиней на территории Европейского региона.

Стороны серьезную обеспокоенность в связи с наличием двойных стандартов при импорте и экспорте поднадзорной продукции в соответствии с законодательством Евросоюза. При вступлении России в ВТО, отметил Евгений Непоклонов, эксперты Евросоюза и США выдвинули требование об отказе России от ведения реестров по поставщикам живых животных, молочной и кишечной продукции — несмотря на то, что в самом Евросоюзе такие реестры существуют и активно используются. Помимо этого, негативную роль в обеспечении биологического благополучия в России сыграли и законодательные новации, предусматривающие передачу некоторых функций на уровень бизнеса. По утверждению Романо Марабелии одним из примеров двойных станадартов явилось признание компетентным органом Еврокомиссии DG SANCO положений законодательства Соединенных Штатов Америки в отношении губкообразной энцефалопании крупного рогатого скота (BSE), что в свою очередь привело к тому, что предприятия США получили право поставок на территорию Евросоюза, в то время как страны-члены в соотвествии с действующим законодательством Евросоюза не имеют подобного права поставок своей продукции в США.

Стороны также отметили необходимость создания унифицированных подходов решения общих проблем в обеспечении биологической безопастности при взаимных поставках товаров, возникающих перед станнами и принятия хорошо скоординированных международных мер по борьбе с возникающими вызовами.

Стороны коснулись и вопроса поставок охлажденной продукции из Италии на территорию России. Учитывая наличие специфических рисков, связанных с экспортом охлажденной продукции, уязвимость такого рода товара в отношении бактериальной контаминации и порчи, а также то, что при приемлемой с точки зрения требований к хранению и перевозке упомянутого товара, после ввоза в страну он, фактически, поступает непосредственно в реализацию, стороны пришли к согласованнному решению о необходимости заключения отдельных протоколов, устанавливающих условия поставок охлажденной продукции в Россию.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7529.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Wed, 04 Sep 2013 12:00:00 +0300
О рабочей встрече заместителя руководителя Россельхознадзора Евгения Непоклонова с министром сельского хозяйства Литвы Виргилиюсом Юкна http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7528.html Встреча состоялась в Вильнюсе на полях Международного семинара по усилению мер по устранению риска заноса классической и африканской чумы свиней на территорию Евросоюза.

Виргилиюс Юкна отметил особую роль ветеринарной службы в отношении обеспечения безопасности и стабильности поставок литовской продукции животноводства на рынок стран Таможенного союза.

Евгений Непоклонов заметил, что сотрудничество российской и литовской ветеринарных служб имеет весьма плодотворный характер, и ограничено лишь непродуманной политикой Еврокомиссии, ограничивающей такое сотрудничество. Дело в том, что общеевропейское законодательство предусматривает строгий контроль импортирумой на территорию Евросоюза продукции, перекладывая ответственность за контроль безопасности экспортируемой продукции на страны-поставщики, отказывая при этом ветеринарным службам стран-экспортерам в праве на заключение соглашений с ветеринарными службами стран-импортеров.

Наличие двойных стандартов при импорте и экспорте продукции, поднадзорной государственной ветеринарной службе, не может не беспокоить Россельхознадзор. Еврокомиссия утратила динамизм в своей работе, проявляет формализм и нежелание создать механизм, реально обеспечивающий интересы стран-импортеров в отношении безопасности ввозимой продукции в соответствиями требованиями их национального законодательства. Помимо этого, благодаря настоянию «экспертов» Еврокомиссии в процессе переговоров по присоединению России к ВТО, были приняты решения, способствовавшие резкому снижению эффективности российской ветеринарной службы. Помимо этого, под их давлением были отмененены реестры на некоторые виды поднадзорной продукции, несмотря на то, что такие реестры в самом Евросоюзе используются. В списки поставщиков продукции на рынок стран Таможенного союза были внесены тысячи европейских предприятий — под гарантии ветеринарных служб стран Евросоюза. Как показали итоги инспекций специалистами Россельхознадзора предприятий-поставщиков и мониторинг поставляемой ими продукции на безопасность, гарантии носят формальный характер, а реестры формировались по заявительному принципу, без проверки предприятий-поставщиков компетентными службами стран Евросоюза. Формальный характер носит в большинстве случаев и ветеринарная сертификация продукции, поставляемой на территорию Таможенного союза, на безопасность. Такое положение дел приводит к тому, что по итогам проверок предприятий-поставщиков ветеринарными службами стран Таможенного союза, приходится принимать меры ограничительного характера. Так, после инспекции испанских предприятий-поставщиков, Россельхознадзор был вынужден ввести ограничения на поставки с 741 предприятия. Инспекция показала, что испанская ветеринарная служба не довела до предприятий нормы и требования, предусмотренные законодательством Таможенного союза, а мониторинг поставляемой продукции на безопасность проводится лишь на соблюдение норм Евросоюза. Германия три года не признавала проблем с обеспечением продукции, поставляемой в Таможенный союз, однако первая же проверка предприятий-поставщиков, проведенная самой германской ветеринарной службой, показала, что по меньшей мере четверть таких предприятий не способна выполнять требования страны-импортера. Неконструктивная позиция Еврокомиссии, препятствующая заключению договоренностей между Россельхознадзором и ветеринарными службами стран-эспортеров по механизму обеспечения безопасности отдельных видов поднадзорной продукции, мешает создать эффективную схему безопасных поставок охлажденного мяса из Литвы в Россию.

В то же время, взаимодействие Россельхознадзора и литовской ветеринарной службы облегчается тем, что узаконенная в Литве структура надзорных и контрольных ветеринарных органов позволяет контролировать безопасность продукции по принципу сквозного контроля «от поля до стола потребителя». Руководство литовской ветеринарной службы доказало свою компетентность и стремление устранить недостатки в системе ветеринарной сертификации продукции, предназначенной для стран Таможенного союза. Именно такое тесное взаимодействие позволит восстановить поставки племенных свиней из Литвы в Россию. Крайне важно то обстоятельство, подчеркнул Евгений Непоклонов, что между Россельхознадзором и литовской ветеринарной службой установились отношения, основанные на доверии. Россельхознадзор получил от литовской ветеринарной службы объемистые материалы по проверке предприятий, заинтересованных в поставках продукции животного происхождения на рынок стран Таможенного союза. Специалисты Россельнадзора приступили к изчению полученной документации. Разумеется, отметил Евгений Непоклонов, предстоит большая совместная работа, которая сможет обеспечить безопасность и стабильность двусторонних поставок продукции животного происхождения. Большое значение имеет и работа литовской ветеринарной службы с отраслевыми общественными объединениями по повышению уровня безопасности экспортируемой продукции в соответствии с требованиями законодательства страны-импортера.

Такая модель успешно и эффективно работает во многих странах, например в Дании, где взаимодействие объединений экспортеров и национальной ветеринарной службы находится на высоком уровне. В то же время, такая модель не работает в Норвегии, где такое взаимодействие носит формальный характер — так, при выявлении загрязнения охлажденной рыбы листериями при контроле на предприятии, информация передается в уполномоченный государственный орган Mattylsinet, однако им в Россельхознадзор не направляется.
В целом, резюмировал Евгений Непоклонов, для обеспечения стабильных и безопасных поставок поднадзорной продукции из стран Евросоюза в страны Таможенного союза, необходимо создание общей системы прослеживания сырья и продукции животного происхождения, способной в режиме реального времени определить происхождение и местонахождение такого товара.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7528.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Wed, 04 Sep 2013 12:00:00 +0300
О технических переговорах ветеринарных служб Таможенного и Европейского союзов http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7083.html

Встреча состоялась 16-17 июля 2013 года в г. Москве, и была посвящена обсуждению технических вопросов разработки ветеринарных сертификатов, отличающихся от Единых форм ветеринарных сертификатов Таможенного союза. На встрече присутствовали представители всех стран-членов Таможенного союза, Евразийской экономической комиссии, Генерального Директората ЕК по здравоохранению и защите потребителя (DG SANCO), а также стран-членов ЕС.

В ходе встречи, на экспертном уровне согласован проект ветеринарного сертификата на экспортируемых из Европейского союза в Таможенный союз племенных, пользовательных и спортивных лошадей (за исключением спортивных лошадей для участия в соревнованиях). В ближайшее время европейская сторона обязалась технически выверить и представить указанный проект государствам-членам Таможенного союза с целью дальнейшего его парафирования. Стороны также обсудили и согласовали процедуру вступления в силу ветеринарных сертификатов ЕС-ТС.

Кроме того стороны рассмотрели проект ветеринарного сертификата на экспортируемую из Европейского Союза в Таможенный союз яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца, обсуждение которого планируется продолжить на предстоящей встрече в сентябре с.г.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/7083.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Tue, 16 Jul 2013 12:00:00 +0300
Об итогах встреч представителей Россельхознадзора и компетентных служб Евросоюза на полях Восьмой Комиссии по фитосанитарным мерам ФАО http://www.fsvps.ru/fsvps/news/6450.html Российская делегация, возглавляемая начальником Управления фитосанитарного надзора и качества зерна Россельхознадзора Александром Исаевым, провела техническую встречу с представителями служб карантина растений ряда стран-членов Евросоюза (Ирландии, Бельгии, Литвы, Латвии, Нидерландов, Чехии, Дании и Франции) при участии Генерального директората Еврокомиссии по здравоохранению и защите потребителей. Были обсуждены вопросы взаимных поставок подкарантинной продукции, в связи с действующими с 2000 года в Евросоюзе ограничениями в отношении ряда видов российской подкарантинной продукции, а также в связи с введением Россельхознадзором с 1 июня 2013 года временных ограничений на ввоз из стран Евросоюза семенного и продовольственного картофеля, посадочного материала плодовых, декоративных и лесодекоративных культур, а также растений выращенных в закрытом грунте, и ввозимых с целью посадки на территории России.

Европейская делегация передала представителям Россельхознадзора сравнительные таблицы, в которых указывалась степень регулирования Директивами Совета Европы карантинных для России объектов, а также представила презентацию о фитосанитарных мероприятиях в отношении семенного картофеля, проводимых на территории Нидерландов и Франции. По мнению российских экспертов, однако, представленные материалы не отражали в полной мере информации, предусмотренной положениями международных стандартов по фитосанитарным мерам, и носили декларативный характер. Кроме того, европейская сторона продемонстрировала образец фитосанитарного документа, не являющегося приложением к фитосанитарному сертификату, но ссылка, на который может указываться в фитосанитарном сертификате. Такой документ может выдаваться национальной организацией по карантину и защите растений страны — члена Евросоюза по запросу отправителя, в котором и будет указываться информация о фитосанитарном состоянии, отгружаемой продукции. В этой связи, принимая во внимание свободное перемещение подкарантинной продукции по территории стран-членов Евросоюза, когда зачастую фитосанитарный сертификат, и товаротранспортные документы выдаются в разных странах, в этом случае не ясно кто будет нести ответственность за фитосанитарное состояние поставляемой из Евросоюза продукции.

Также в ходе встречи обсужден вопрос о дискриминационных мерах в отношении ряда видов подкарантинной продукции (учитывая официальное подтверждение европейской стороны об отсутствии научного обоснования указанных ограничений), которую Россия могла бы поставлять в страны Евросоюза. Свою позицию по этому вопросу европейская сторона обосновала отсутствием у них информации о системе фитосанитарного контроля и фитосанитарном состоянии территории России — хотя система фитосанитарного контроля на территории России соответствует требованиям международных стандартов по фитосанитарным мерам, а оформление фитосанитарных сертификатов на отгружаемую из России продукцию осуществляется только по результатам лабораторных исследований этой продукции, после официального заключения о ее фитосанитарном состоянии, являющегося обязательным документом при оформлении фитосанитарных сертификатов. Еежегодный обзор фитосанитарного состояния территории России представлен на официальном сайте Россельхознадзора. Для рассмотрения вопроса об отмене этих ограничений европейская сторона обратилась к Россельхознадзору с просьбой представить информацию в отношении растений, попавших под этот запрет и карантинных объектов (об их распространении на территории России и мерах принимаемым к ним в целях их ликвидации на территории России). После рассмотрения российских материалов, европейская сторона намерена провести аудит системы фитосанитарного контроля на территории России. Россия, в свою очередь, проведет аудит общеевропейской системы фитосанитарного контроля. Участники встречи также обсудили информацию, размещенную на официальном сайте Европейской и Средиземноморской организации по карантину и защите растений в разделе «EPPO Reporting Service» за октябрь 2012 года под номером 2012/218, согласно которой при ежегодном обследовании в Чехии, в продовольственном картофеле, полученном из семенного картофеля из Нидерландов, выявляется карантинный для России объект — бурая гниль картофеля (Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.). Несмотря на существующую, по мнению европейской стороны, прослеживаемость и ответственность как национального органа по карантину и защите растений страны экспорта (100% тестирование всех образцов на указанное заболевание), так и европейских экспортеров и производителей (обязательная регистрация в реестре экспортеров и производителей) семенного картофеля произведенного на территории Евросоюза, ни одна из сторон до настоящего времени не смогла представить результаты расследования сложившейся ситуации, а также сообщить о мерах принятых к производителям зараженной продукции, что ставит под сомнение эффективность системы фитосанитарного контроля осуществляемой на территории Евросоюза. При этом европейская сторона заявила, что официальное расследование этой ситуации и поставки картофеля из Нидерландов в Чехию осуществлялись на основе действующего двустороннего соглашения между этими странами. При этом, как известно, европейская сторона неоднократно заявляла о неприемлемости заключения Россией двусторонних соглашений с отдельными странами-членами Евросоюза, что свидетельствует о политике двойных стандартов, особенно в связи с тем, что положениями Международной конвенции по карантину и защите растений и Соглашения по санитарным и фитосанитарным мерам Всемирной торговой организации предусмотрено заключение двусторонних соглашений и является дискриминацией по отношению к России.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/6450.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Thu, 18 Apr 2013 12:00:00 +0300
О технических переговорах ветеринарных служб Таможенного и Европейского союзов http://www.fsvps.ru/fsvps/news/6333.html

Встреча состоялась 26-27 марта 2013 года в Республике Ирландия, и была посвящена обсуждению технических вопросов разработки ветеринарных сертификатов, отличающихся от Единых форм ветеринарных сертификатов Таможенного союза. На встрече присутствовали представители всех стран-членов Таможенного союза, Генерального Директората ЕК по здравоохранению и защите потребителя (DG SANCO), а также стран-членов ЕС.

В ходе встречи, на экспертном уровне согласованы, парафированы DG SANCO и направлены на парафирование странам-членам Таможенного союза, ветеринарные сертификаты на экспортируемых из Европейского союза в Таможенный союз живую рыбу, беспозвоночных и других пойкилотермных водных животных, их оплодотворенную икру, сперму, личинок, предназначенных для продуктивного выращивания, племенного и иного использования, за исключением непосредственного употребления в пищу людям, а также сперму хряков.

Кроме того, стороны рассмотрели проект ветеринарного сертификата на экспортируемые из Европейского союза в Таможенный союз яичный порошок, меланж, альбумин и другие пищевые продукты переработки куриного яйца. В ходе переговоров представители ЕС представили новое предложение, касающееся сертификации требования по гриппу птиц. Указанное требование будет рассмотрено сторонами ТС. Обсуждение указанного проекта ветеринарного сертификата будет продолжено на очередной технической встрече.

Стороны обсудили вопрос поставок готовой мясной продукции из Калининградской области в страны-члены ЕС. Касательно завышенных требований ЕС в отношении обработки готовых мясных продуктов при минимальной температуре 80оС, которые идут вразрез с рекомендациями международных организаций, ЕС принял обязательство установить температурный режим в соответствии c рекомендациями МЭБ. В ходе встречи также обсуждены другие вопросы по упрощению поставок готовой мясной продукции из Калининградской области в страны-члены ЕС. Для решения возникшей проблемы стороны договорились продолжить дальнейшие обсуждения на уровне технических экспертов и создать рабочую группу по обсуждению этого вопроса с участием представителей стран-членов Таможенного союза.

Кроме этого, стороны договорились рассмотреть представленный ЕС проект процедуры валидации ветеринарных сертификатов ЕС-ТС на продукцию, экспортируемую из ЕС в страны-члены ТС с целью последующего парафирования указанного документа.

Достигнута договоренность о рассмотрении возможности проведения встречи между представителями ЕС и ТС на неделе с 22 апреля 2013 года по актуальным вопросам в области обеспечения безопасности при поставках живых животных.

Следующая встреча по обсуждению технических вопросов разработки ветеринарных сертификатов, отличающихся от Единых форм ветеринарных сертификатов Таможенного союза, запланирована на вторую половину мая c.г.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/6333.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Thu, 28 Mar 2013 12:00:00 +0300
О предстоящих технических переговорах ветеринарных служб Таможенного и Европейского союзов http://www.fsvps.ru/fsvps/news/6250.html

Встреча, которая должна состояться на 26-27 марта 2013 года в Ирландии, будет посвящена вопросам обсуждения технических вопросов разработки ветеринарных сертификатов, отличающихся от форм Единых ветеринарных сертификатов Таможенного союза. 

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/6250.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Thu, 14 Mar 2013 12:00:00 +0300
О технических переговорах ветеринарных служб Таможенного и Европейского союзов http://www.fsvps.ru/fsvps/news/5634.html

Встреча состоялась 26-27 ноября 2012 года на Кипре, и была посвящена обсуждению технических вопросов разработки ветеринарных сертификатов, отличающихся от Единых форм ветеринарных сертификатов Таможенного союза. На встрече присутствовали представители стран-членов Таможенного союза, Евразийской экономической комиссии, Генерального Директората Еврокомиссии по здравоохранению и защите потребителя (DG SANCO), а также стран-членов Евросоюза.

Российская сторона передала представителям Евросоюза парафированные ветеринарные сертификаты на экспортируемые из Европейского союза в Таможенный союз сырье животного происхождения, предназначенное для производства кормов для непродуктивных домашних животных и пушных зверей, а также мясо, сырые мясопродукты и субпродукты полученные при убоe и переработке крупного рогатого скота. Эти ветеринарные сертификаты вступят в действие после предоставления государствами-членами Европейского союза образцов ветеринарных сертификатов на бланках с необходимыми степенями защиты. Ветеринарный сертификат на мясо, сырые мясопродукты и субпродукты, полученные при убоe и переработке крупного рогатого скота по договоренности с Евросоюзом вступит в действие с 1 января 2013 года. Переходный период, в течение которого возможен экспорт мяса, сырых мясопродуктов и субпродуктов, полученных при убоe и перерaботке крупного рогатого скота в сопровождении ветеринарного сертификата, парафированного ранее между DG SANCO и Россельхознадзором, составит два месяца, и продлится до 1 марта 2013 года.

Казахстанcкая сторона затронула проблемные вопросы, связанные с поставками импортного скота из Европы в Казахстан, в частности в связи с распространением на территории Евросоюза блютанга, вирусной диареи и болезни, вызываемой вирусом Шмалленберг, а также касающиеся ветеринарной сертификации. В связи с обнаружением случаев нарушения правил ветеринарной сертификации и выявлением ряда заболеваний у крупного рогатого скота, поступавшего из некоторых стран Евросоюза, таких как Австрия, Чехия и другие, введены ограничения на поставки живого крупного рогатого скота из стран-членов Евросоюза в Казахстан. Российская и белорусская стороны при этом отметили, что несмотря на ранее введенные ограничения на ввоз живых животных, Евросоюз не решает существующие проблемы должным образом.

Достигнута договоренность о том, что Европейский союз представит для рассмотрения странами-членами Таможенного союза до 10 декабря список ветеринарных сертификатов, ранее согласованных между Евросоюзом и Россией, которые планируется использовать после 1 января 2013 года, а также список ветеринарных сертификатов, согласованных между другими странами Таможенного союза и Евросоюза из списка ветеринарных сертификатов по которым Европейской стороной было представлено обоснование целесообразности продления их действия.

Кроме того, стороны продолжили обсуждение проекта ветеринарного сертификата на экспортируемые из Европейского союза в Таможенный союз живую рыбу и/или оплодотворенную икру, и приступили к рассмотрению проектов ветеринарных сертификатов на мясные консервы, колбасы и другие виды готовых к употреблению мясных продуктов, готовую пищевую продукцию, содержащую сырье животного происхождения, а также на консервированные корма животного происхождения для непродуктивных домашних и декоративных животных, обсуждение которых планируется продолжить на следующей встрече.

Страны Таможенного союза предложили внести дополнительный пункт в проекты ветеринарных сертификатов на мясные консервы, колбасы и другие виды готовых к употреблению мясных продуктов, a также на готовую пищевую продукцию, содержащую сырье животного происхождения, который содержит гарантии ветеринарных служб стран-членов Евросоюза о том, что экспортируемая в Таможенный союз подобная продукция, а также кишечное сырье и оболочки произведены и переработаны исключительно на предприятиях стран-членов Евросоюза, имеющих право на экспорт в Таможенный союз продукции данного вида. Российская сторона отметила необходимость применения эквивалентного подхода в обеспечении безопасности поставляемой продукции при ее взаимных поставках.

На вопрос представителей Таможенного союза о возможности поставок кишечных оболочек, произведенных в его странах из сырья третьих стран, представитель Евросоюза сообщил, что такие поставки возможны из Белоруссии и России, и в ближайшем будущем станут возможны поставки из Казахстана.

В отношении просьбы Евросоюза о возможности принятия Таможенным союзом гарантий безопасности кишечной продукции на основании отслеживания, проверки и отбора, осуществляемых им в третьих странах, из которых импорт кишечных оболочек в Россию не запрещен, представители Таможенного союза сообщили, что европейской стороной не предоставлен механизм отслеживания происхождения кишечных оболочек при их поступлении из третьих стран в Евросоюз и далее в Таможенный союз. Рассмотрение указанного вопроса станет возможно после того, как Евросоюз предоставит детализированную информацию по механизму отслеживания происхождения и оборота кишечных оболочек.

Стороны также обсудили также некоторые аспекты применение общеевропейской системы прослеживания TRASIS и технические вопросы ее использования для оптимизации процессов отслеживания продукции при взаимных поставках, а также запуск совместного пилотного проекта.

Очередной раунд переговоров, намеченный на конeц января — начало февраля 2013 года, состоится в Белоруссии.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/5634.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Wed, 28 Nov 2012 12:00:00 +0300
О переговорах Россельхознадзора с главным ветеринарным врачом Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии Найджелом Гиббенсом http://www.fsvps.ru/fsvps/news/5161.html

Встреча состоялась по инициативе британской стороны.

В ходе встречи обсуждены практические аспекты гармонизации ветеринарных требований Таможенного союза и ЕС. В частности, Найджел Гиббенс отметил  положительные результаты российско-британского сотрудничества, в том числе итоги  состоявшейся инспекции британских предприятий по производству говядины и баранины со стороны специалистов ТС. Британская сторона сообщила, что результаты инспекции  приняты к сведению и в настоящее время предпринимаются все меры в целях подготовки предприятий к соответствию ветеринарным требованиям РФ и ТС. В этом ключе российская сторона сообщила, что рассмотрение вопроса об отмене временных ограничений, введенных Россельхознадзором на поставку продукции нескольких британских предприятий, станет возможным только после того, как системные недостатки в работе будут устранены.

Британская сторона выразила заинтересованность во включении в Реестр предприятий Таможенного союза, аттестованных на право экспорта своей продукции, нескольких предприятий Великобритании. Россельхознадзор пояснил, что основанием для получения права экспортировать продукцию на российский рынок является полное соответствие британских предприятий требованиям Таможенного союза. При этом ветеринарная служба Великобритании должна самостоятельно оценить степень соответствия предприятий указанным требованиям и предоставить свои гарантии.

Российская сторона сообщила, что в связи с обретением Российской Федерацией статуса полноправного участника Всемирной торговой организации, с 22 августа вступил в силу ряд норм законодательства Таможенного союза, согласно которым стал возможным  другой путь допуска британских предприятий на российский рынок. В частности, это проведение аудита ветеринарной службы Великобритании специалистами Таможенного союза, осуществление которого возможно после направления официального запроса британской ветеринарной службы в адрес одной из ветслужб ТС. В случае успешного прохождения аудита Великобритания получит право самостоятельно готовить списки экспортеров продукции на территорию ТС. Вместе с тем Россельхознадзор подчеркнул, что указанный процесс может занять длительное  время.

Кроме этого, г-н Гиббенс проинформировал российскую делегацию о том, что ветеринарная служба Великобритании (DEFRA) завершает работу по проверке своих предприятий (обладающих правом экспортировать продукцию животного происхождения на территорию Таможенного союза) на предмет выполнения ветеринарно-санитарных требований и норм ТС и РФ. По словам Гиббенса, к 31 августа 2012 года DEFRA направит в Россельхознадзор актуализированные списки предприятий Великобритании, которые в полном объеме выполняют данные требования.

Также участники переговоров обсудили вопрос о временных ограничениях на ввоз из Великобритании в Российскую Федерацию генетического материала крупного и мелкого рогатого скота, введенных Россельхознадзором по причине неблагополучия территории Великобритании по болезни Шмалленберга. Найджел Гиббенс выразил понимание в обоснованности принятых Россельхознадзором мер по недопущению заноса возбудителя болезни Шмалленберга на территорию РФ. При этом доктор Гиббенс сообщил, что учеными ЕС продолжается работа  по изучению вируса болезни Шмалленберга. В частности, европейские специалисты пытаются доказать, что указанный вирус не передается с генетическим материалом восприимчивых животных. По словам г-на Гибенса, до завершения этой работы рано делать какие-либо выводы, в связи с чем он предложил вернуться к обсуждению вопроса об отмене существующих ограничений после завершения исследований ученых.

В продолжение рабочего визита британская сторона встретилась с  Руководителем Россельхознадзора Сергеем Данквертом. Стороны рассмотрели вопрос организации в 2012 году встречи расширенного формата с представителями Россельхознадзора, Таможенного Союза и ветеринарной службы Великобритании, заинтересованность в проведении которой обозначила британская делегация.

Сергей Данкверт выразил готовность службы к обсуждению необходимых организационных аспектов. 

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/5161.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Fri, 24 Aug 2012 12:00:00 +0300
О предстоящих 18 января 2012 года переговорах по комплексу вопросов в области ветеринарного надзора на полях агропромышленной выставки «Зеленая неделя-2012» в Германии http://www.fsvps.ru/fsvps/news/4033.html На переговорах руководства ветеринарных служб стран Таможенного союза с руководством соответствующего Генерального директората Еврокомиссии планируется обсудить некоторые практические аспекты гармонизации ветеринарных требований Таможенного союза и Евросоюза. В частности, существенное внимание на переговорах будет уделено вопросам гармонизации требований при импорте и экспорте крупного рогатого скота, принимая  во внимание существующие различия в законодательствах Евросоюза и Таможенного союза относительно перемещения скота, иммунизированного против блютанга, а также гармонизации требований по ввозу и обороту мясо-костной муки кормового назначения. Российскую делегацию на переговорах возглавит заместитель руководителя Россельхознадзора Евгений Непоклонов.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/4033.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Fri, 13 Jan 2012 12:00:00 +0300
О переговорах по ветеринарным вопросам представителей Таможенного союза и Евросоюза http://www.fsvps.ru/fsvps/news/3730.html Переговоры состоялись по инициативе Евросоюза. С российской стороны делегацию возглавил заместитель руководителя Россельхознадзора Евгений Непоклонов, с белорусской стороны – главный государственный ветеринарный инспектор Белоруссии Юрий Пивоварчик, со стороны Евросоюза - Пол Ван Гелдорп. Представители ветеринарной службы Казахстана в переговорах принять участия не смогли. Одним из важнейших вопросов, озвученных на переговорах, было разрешение проблемы с началом экспорта российского мяса птицы на европейский рынок.

По словам Пола Ван Гелдорпа, эта возможность будет рассмотрена по результатам миссии по оценке государственной системы России контроля остатков запрещенных и вредных веществ в организме живых животных, продукции животного происхождения и кормах, которая была проведена проведенной специалистами Евросоюза в сентябре текущего года, с учетом корректирующих мер, исполненных российской стороной. Проект отчета по этой миссии был направлен в адрес Россельхознадзора 3 ноября. Пол Ван Гелдорп заверил делегацию Таможенного союза в том, что разрешение вопроса о начале экспорта мяса птицы, говядины и свинины из Калининградской области на рынок Евросоюза находится на завершающей стадии. До конца следующей недели в Россельхознадзор будет направлен проект документа о согласовании со странами-членами Евросоюза начала экспорта указанной продукции из Калининградской области на их территорию. Помимо этого, обсуждены вопросы проведения регионализации по инфекционным болезням при поставках животных и продукции животного происхождения из Евросоюза в страны Таможенного союза. Учитывая, что действующий Меморандум между Европейским сообществом и Россией о принципах зонирования и регионализации в области ветеринарии, подписанный в 2006 году, показал свою действенность, стороны решили рассмотреть возможность присоединения к нему ветеринарных служб Белоруссии и Казахстана. Кроме того, были обсуждены вопросы гармонизации нормативной базы Евросоюза и Таможенного союза по ввозу и использованию мясокостной муки. При этом стороны отметили важность предэкспортной нотификации при экспорте мясокостной муки, как одного из условий снижения возникновения риска поставки некачественной продукции на российский и европейский рынки.

Стороны пришли к договоренности о проведении в кратчайшие сроки технических консультаций с целью гармонизации российского и европейского законодательства в области ввоза и использования мясокостной муки, а также использования рактопамина, ГМО, кормовых антибиотиков. Российская сторона отметила политику двойных стандартов Евросоюза при экспорте и импорте крупного рогатого скота в связи с требованиями безопасности по блютангу. Так, в соответствии с законодательством Евросоюза, импортируемые животные должны быть получены с территорий, которые в течение 12 месяцев были благополучны по блютангу, либо на территории которой в течение последних 12 месяцев не проводилась вакцинация против указанной болезни, и запрещен импорт домашних парнокопытных животных, вакцинированных против блютанга животных. Вместе с тем в Россию ввозится скот из Евросоюза, привитый против блютанга, что не только сопровождалось при таких поставках дополнительными затратами, которые несла российская сторона на мероприятия, препятствующие распространению блютанга, но и являлось причиной запрета на транзит по территории стран Евросоюза скота в Калининградскую область. Евгений Непоклонов в этой связи отметил, что европейская сторона еще в январе текущего года взяла на себя обязательство в кратчайшие скорректировать свои требования по вакцинации скота против блютанга, однако на сегодняшний день указанные обязательства выполнены не были. В связи с этим, российская сторона намерена гармонизировать свои требования при ввозе скота с ныне действующими в Евросоюзе правилами, то есть, фактически запретить ввоз скота из неблагополучных по блютангу стран и скота, вакцинированного против блютанга, на территорию России. Также, российская сторона разъяснила принцип поставок композитной продукции на территорию Таможенного союза. Такая продукция может ввозиться при наличии разрешения компетентного ведомства Таможенного союза, а также с учетом эпизоотической ситуации в стране-экспортере. Во время переговоров обсуждались и проекты ветеринарных сертификатов при поставках животных и продукции животного происхождения из Евросоюза в Таможенный союз. При этом, однако, договоренности по ряду положений в проектах двусторонних сертификатов на мясо, мясное сырье и субпродукты, полученные при убое и переработке птицы, на суточных цыплят, индюшат, утят, гусят, страусят и инкубационные яйца этих видов птиц, на баранину, козлятину, мясное сырье и субпродукты, полученные при убое и переработке овец и коз, не достигнуто в связи с тем, что европейская сторона настаивает на исключении требований по ряду заболеваний, которые есть в Кодексе наземных животных Международного эпизоотического бюро, ссылаясь на обязательства России, принятые ею в ходе переговорного процесса по вступлению в ВТО. Стороны договорились обсудить эти вопросы на следующей встрече.Решено продолжить технические консультации по ветеринарным сертификатам на последней неделе ноября в Варшаве.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/3730.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Fri, 11 Nov 2011 12:00:00 +0300
Об участии представителей Россельхознадзора в семинаре на тему «Экспорт в Российскую Федерацию/на территорию Таможенного союза», проведенном в Финляндии http://www.fsvps.ru/fsvps/news/3564.html В настоящее время происходит интенсивный процесс гармонизации подходов и методов обеспечения безопасности продовольствия, принятых на уровне Таможенного союза, с подходами и методами, применяемыми в странах Европейского союза.

Так, 15 сентября 2011 года в г. Хельсинки (Финляндия) Финляндским Агентством продовольственной безопасности (Evira) был организован семинар по вопросам осуществления экспорта пищевой продукции животного происхождении и кормов на территорию Таможенного союза - России, Белоруссии и Казахстана. Это было первое крупномасштабное событие, организованное по инициативе государственной ветеринарной службы страны-члена Европейского Союза с участием, как государственных ветеринарных инспекторов, так и представителей бизнеса.

В его работе приняли участие около 200 человек – это представители контролирующих органов власти (губернские ветеринары региональных управлений органов государственной власти, инспекторы органов муниципальной власти, выполняющие контроль за продовольствием, государственные ветеринарные инспекторы), представители финских предприятий по производству продукции животного происхождения и кормов, которые экспортируют свою продукцию на территорию Таможенного союза.

Представители Россельхознадзора (Е.Ю. Ивчина, А.А. Федоров, Л.М. Кузьмина, В.И. Белоусов) представили информацию о нормативных документах Таможенного союза в части ветеринарного надзора, о показателях безопасности продукции животного происхождения по требованиям Таможенного союза, о процедуре проведения инспекций предприятий-экспортеров в третьих странах, а также ответили на вопросы участников семинара. Помимо этого, на семинаре были затронуты вопросы осуществления экспорта животноводческой продукции из Финляндии на территорию Таможенного союза, особенности требований законодательства Таможенного союза и связанные с осуществлением контроля процедуры.

Генеральный директор Агентства продовольственной безопасности Финляндии Яаной Хусу-Каллио представила презентацию «Сотрудничество с органами власти», в которой внимание было акцентировано на том, что предприятия-экспортеры обязаны исполнять требования страны-импортера. Матти Ахо, Генеральный директор Министерства сельского и лесного хозяйства, также подчеркнул важную роль сотрудничества между операторами рынка и властями. Киести Сипонене, Руководитель Управления контроля за импортом и экспортом Агентства продовольственной безопасности Финляндии, обратил внимание на необходимость соблюдения финскими экспортерами ветеринарно-санитарных требований Таможенного союза и роли Эвиры в управлении экспортом. Хейкки Джуутинен, Управляющий директор Федерации финской пищевой промышленности и производства напитков, обратился к важности экспорта для продовольственной индустрии.

]]> Версия для печати

]]>
http://www.fsvps.ru/fsvps/news/3564.html webadmin@fsvps.ru (Россельхознадзор) Thu, 06 Oct 2011 12:00:00 +0300